MODEL HD-P 34,9 PLANETARY WINCHCAUTION: READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION ANDOPERATION OF WINCH. SEE WARNINGS!English (Original In
Remove seal (item #37) from gear housing end bearing (item #9). Loosen nut(item #20) and remove nylon setscrew (item #17). Remove ring gear fromgear h
Set winch with gear housing end down on work surface.Install well-oiled o-rings and backup rings into grooves on outside of brake piston and backup br
2.21 [56,1]Ø8.25 [209,6].56 [14,3]8.38 [212,7]2.25 [57,2]4.19 [106,4]7.17 [182,1]1.25 [31,7].50 [12.7]2.21 [56,1]4.25 [108,0]FEDCBA4.92 [125,0]8.46 [2
(2-PLACES)7/8-14 SAE PORT8.46 [214,9]4.92 [125,0]2.21 [56,1]3.56 [90,5]1.25 [31,7]FEDCBA184,07.24225,38.87228,69.00311,212.25165,16.50247,79.75CBAHD-P
3.79 [96,3]F24.22615,220.97532,6"Y" DRUMSTD. DRUM203,28.00244,39.62329,612.98370,914.60EDWINCHMODELHD-P 34,9HD-P 34,9A B C9.75247,76.50165,1
1945981421421822273525233953129332863032343413111517201921636431115372673844101214041242446474815HD-P 34,9 MANUAL SHIFT
16HD-P 34,9 MANUAL SHIFT PARTS LIST16Item No. Quantity Part No. Description1 1 234224 DRUM ASSY STD1 234234 DRUM ASSY "Y"2 1 276048 SHIFTER
119491011413239416172347202429372725434473331353083234563615131819222138451318402894248121441242450515217HD-P 34,9 AIR SHIFT
1818Item No. Quantity Part No. Description1 1 234224 DRUM ASSY STD1 234234 DRUM ASSY "Y"2 1 236020 LIGHT ASSY3 1 276058 SHIFTER ASSY4 1 3125
HD-P 34,9 BLOCKED CLUTCH19
4707 N. Mingo Tulsa, Oklahoma 74117 (918) 438-2760EC DECLARATION OF CONFORMITYas defined by Machinery Directive 2006/42/EC
Ramsey Winch CompanyP.O. Box 581510 - Tulsa, OK 74158-1510 États-UnisTéléphone : +1-(918) 438-2760 - Télécopieur : +1-(918) 438-6688Visitez notre site
TABLE DES MATIÈRESINTRODUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES**Capacité de câble par coucheAVERTISSEMENTS :L’UTILISATEUR DOIT VEILLER À CE QUE TOUT OPÉRATEUR REÇOIVE LA FORMATION NÉCES
FIXATION DU TREUILINSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANTES POUR MAINTENIR L’ALIGNEMENT DES ÉLÉMENTS DU TREUIL PLANÉTAIRE :Ce treuil doit absolument être mo
ENTRETIEN1. Examinez l’état du câble et lubrifiez-le fréquemment. Tout câble effiloché ou comportant des brins brisés doit être remplacé immédiatement
Reportez-vous aux diagrammes de performances ci-dessous pour établir une correspondance entre votre systèmehydraulique et le fonctionnement de votre t
PROBLÈME CAUSE PROBABLE MESURE CORRECTIVELE TAMBOUR NE TOURNEPAS EN L’ABSENCE DE CHARGE.Treuil mal monté, ce qui entraîne un grippage du tambour par l
FIN DE LA PROCÉDURE D’ENTRETIEN Quand le treuil arrive à la fin de sa durée de vie, débarrassez-vous en en respectant les règlements locaux de protect
Retirez le joint d’étanchéité (pièce nº 37) du palier d’extrémité de la boîte d’engrenages (pièce nº 9). Desserrez l’écrou (pièce nº 20) et retirez la
Placez le treuil sur l’établi avec l’extrémité de la boîte d’engrenages tournée vers le bas.Placez des joints toriques et des bagues d’appui bien huil
TABLE OF CONTENTSINTRODUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.21 [56,1]O8.27 [210,0].56 [14,3]8.38 [212,7]2.25 [57,2]4.19 [106,4]7.17 [182,1]1.25 [31,7].50 [12.7]2.21 [56,1]4.25 [108,0]FEDCBA4.92 [125,0]8.46 [2
HD-P 34,9 EMBRAYAGE PNEUMATIQUE31O8.25 [210,0]2.21 [56,1]4.25 [108,0]4.19 [106,4]2.25 [57,2]8.38 [212,7].56 [14,3]4.68 [118,9](TYPIQUE)(TYPIQUE)(TYPIQ
HD-P 34,9 EMBRAYAGE VERROUILLÉ32Ø8.27 [210,0].56 [14,3]8.38 [212,7]2.25 [57,2]4.19 [106,4]7.17 [182,1]1.25 [31,7]4.25 [108,0]FEDCBA4.92 [125,0]8.46 [2
1945981421421822273525233953129332863032343413111517201921636431115372673844101214041242446474833HD-P 34,9 EMBRAYAGE PNEUMATIQUE
34HD-P 34,9 EMBRAYAGE MANUEL - LISTE DES PIÈCESNº Quantité Nº réf. Description1 1 234224 TAMBOUR « STD » COMPLET1 234234 TAMBOUR « Y » COMPLET2 1 2760
119491011413239416172347202429372725434473331353083234563615131819222138451318402894248121441242450515235HD-P 34,9 EMBRAYAGE PNEUMATIQUE
36Nº Quantité Nº réf. Description1 1 234224 TAMBOUR « STD » COMPLET1 234234 TAMBOUR « Y » COMPLET2 1 236020 TÉMOIN LUMINEUX3 1 276058 EMBRAYEUR COMPLE
HD-P 34,9 EMBRAYAGE VERROUILLÉ37
HD-P 34,9 EMBRAYAGE VERROUILLÉ - LISTE DES PIÈCESNº Quantité Nº réf. Description1 1 234224 TAMBOUR « STD » COMPLET1 234228 TAMBOUR « Y » COMPLET2 1 29
BETRIEBS-,INSTANDHALTUNGS- UNDWARTUNGSHANDBUCHMODELL HD-P 34,9 HYDRAULISCHE SEILWINDE MIT PLANETENGETRIEBEACHTUNG: VOR DER MONTAGE UND INBETRIEBNAHME
SPECIFICATIONS** Rope Capacity Per LayerWARNINGS:THE USER SHALL ENSURE THAT THE OPERATING PERSONNEL ARE GIVEN THE NECESSARY TRAINING.THE OPERATOR SHAL
INHALTSVERZEICHNISEINFÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TECHNISCHE DATEN**Seilkapazität pro LageWARNHINWEISE:DER BESITZER MUSS SICHERSTELLEN, DASS DAS BEDIENPERSONAL DIE ERFORDERLICHE SCHULUNG ERHÄLT.DER BE
MONTAGE DER WINDEWICHTIGE MONTAGEANWEISUNGEN FÜR DIE AUFRECHTERHALTUNG DER AUSRICHTUNG DERPLANETENWINDENKOMPONENTEN:Es ist sehr wichtig, dass diese Wi
WARTUNG1. Das Seil auf Beschädigungen überprüfen und regelmäßig schmieren. Ein ausgefranstes oder beschädigtes Seil muss sofort ersetzt werden.2. Prüf
Zur richtigen Wahl der Hydraulik für die Leistung der Winde ist auf die folgenden Leistungsdiagramme Bezug zunehmen. Die Diagramme zeigen: (1) Seilzug
ZUSTAND MÖGLICHE URSACHE ABHILFE/MASSNAHMETROMMEL DREHT SICHNICHT - OHNE LASTWinde nicht gerade montiert, wodurch das Lagereingeklemmt wird.Zusammenba
AUSSERBETRIEBSETZUNG Die Winde am Ende ihrer Brauchbarkeitszeit gemäß örtlichen Umweltvorschriften entsorgen.ANLEITUNG ZUM ÜBERHOLEN DER WINDEN DER MO
Die Dichtung (Nr. 37) aus dem Getriebekasten-Endlager (Nr. 9) ausbauen. Die Mutter (Nr. 20)lösen und die Nylonstellschraube (Nr. 17) entfernen. Falls
Die Winde aufrecht mit dem Getriebekasten nach unten auf eine Werkbank stellen.Gut geölte O-Ringe und Stützringe in die Rillen an der Außenseite des B
HD-P 34,9 LUFTSCHALTUNG49(2 STELLEN)7/8-14 SAE-ANSCHLUSS8.46 [214,9]4.92 [125,0]VERSORGT, WENN DIE KUPPLUNG EINGEKUPPELT ISTKUPPLUNG)AM FUSS ANBRINGEN
WINCH MOUNTINGESSENTIAL MOUNTING INSTRUCTIONS TO MAINTAINALIGNMENT OF PLANETARY WINCH COMPONENTS:It is most important that this winch be mounted secur
HD-P 34,9 HANDSCHALTUNG502.21 [56,1]Ø8.27 [210,0].56 [14,3]8.38 [212,7]2.25 [57,2]4.19 [106,4]7.17 [182,1]1.25 [31,7].50 [12.7]2.21 [56,1]4.25 [108,0]
HD-P 34,9 KUPPLUNG VERRIEGELT51184,07.24225,38.87228,69.00311,212.25165,16.50247,79.7514.60370,912.98329,69.62244,38.00203,2 532,620.97615,224.22WINDE
1945981421421822273525233953129332863032343413111517201921636431115372673844101214041242446474852HD-P 34,9 HANDBETÄTIGTE KUPPLUNG
53TEILELISTE FÜR HD-P 34,9 HANDBETÄTIGTE KUPPLUNGLfd. Nr. Menge Art.-Nr. Beschreibung1 1 234224 STANDARD-TROMMEL, KOMPLETT1 234228 „Y“-TROMMEL, KOMPLE
119491011413239416172347202429372725434473331353083234563615131819222138451318402894248121441242450515254HD-P 34,9 PNEUMATISCHE KUPPLUNG
55Lfd. Nr. Menge Art.-Nr. Beschreibung1 1 234224 STANDARD-TROMMEL, KOMPLETT1 234234 „Y“-TROMMEL, KOMPLETT2 1 236020 LIGHT ASSY3 1 276058 KUPPLUNGSHEBE
HD-P 34,9 KUPPLUNG VERRIEGELT56
Lfd. Nr. Menge Art.-Nr. Beschreibung1 1 234224 STANDARD-TROMMEL, KOMPLETT1 234228 „Y“-TROMMEL, KOMPLETT2 1 299693 KUPPLUNG KOLBEN, KOMPLETT3 6 330011
Ramsey Winch CompanyP.O. Box 581510 - Tulsa, OK 74158-1510 EE.UU.Teléfono: + 1 918 438-2760 - Fax: +1 918 438-6688Visítenos en http://www.ramsey.comMA
CONTENIDOINTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAINTENANCE1. Inspect the rope for damage and lubricate frequently. If the rope becomes frayed with broken strands, replace immediately. 2. Check that
ESPECIFICACIONES**Capacidad del cable por capaADVERTENCIAS:EL USUARIO DEBERÁ GARANTIZAR QUE EL PERSONAL QUE OPERE EL EQUIPO HAYA RECIBIDO LA FORMACIÓN
MONTAJE DEL CABESTRANTEINSTRUCCIONES DE MONTAJE FUNDAMENTALES PARA ALINEAR LOS COMPONENTES DEL CABESTRANTE PLANETARIO:Es de suma importancia que este
MANTENIMIENTO1. Inspeccionar el cable en busca de daños y lubricarlo con frecuencia. Si el cable se deshilacha con hilos rotos, cambiarlo inmediatamen
Consultar los gráficos de funcionamiento que figuran más abajo para ajustar el sistema hidráulico al funcionamientodel cabestrante. Los gráficos son l
ESTADO CAUSA POSIBLE CORRECCIÓN/ACCIÓNEL TAMBOR NO GIRA SIN CARGAEl cabestrante no está montado en ángulo recto,haciendo que los cojinetes finales se
MEDIDAS CUANDO TERMINA LA VIDA ÚTIL Cuando el cabestrante llegue al final de su vida útil, desecharlo según las normativas medioambientales locales.IN
Retirar el sello (elemento núm. 37) del cojinete final (elemento núm. 9) de la caja deengranajes. Aflojar la tuerca (elemento núm. 20) y retirar el to
Poner el cabestrante con el extremo de la caja de engranajes sobre el banco de trabajo.Instalar juntas tóricas y anillos de respaldo bien engrasados e
2.21 [56,1]Ø8.27 [210,0].56 [14,3]8.38 [212,7]2.25 [57,2]4.19 [106,4]7.17 [182,1]1.25 [31,7].50 [12.7]2.21 [56,1]4.25 [108,0]FEDCBA4.92 [125,0]8.46 [2
(2 SITIOS)ORIFICIO DE 7/8-14 SAE8.46 [214,9]4.92 [125,0]AGUJERO ROSCADO DE 1/2-13UNC X 19,1 mm (0,75 pulgadas) DE PROFUNDIDAD (EN 2 SITIOS A CADA LADO
Refer to the performance charts below to properly match your hydraulic system to the winch performance. The charts consistof: (1) Line Pull first laye
HD-P 34,9 CON EMBRAGUE BLOQUEADO70184,07.24225,38.87228,69.00311,212.25165,16.50247,79.7514.60370,912.98329,69.62244,38.00203,2 532,620.97615,224.22TA
1945981421421822273525233953129332863032343413111517201921636431115372673844101214041242446474871HD-P 34,9 CON CAMBIO MANUAL
72LISTA DE PIEZAS DEL HD-P 34,9 CON CAMBIO MANUALElementonúm.CantidadPiezanúm.Descripción1 1 234224 CONJUNTO DEL TAMBOR ESTÁNDAR1234234CONJUNTO DEL TA
119491011413239416172347202429372725434473331353083234563615131819222138451318402894248121441242450515273HD-P 34,9 CON CAMBIO NEUMÁTICO
74Elementonúm.Cantidad Pieza núm.Descripción1 1 234224 CONJUNTO DEL TAMBOR ESTÁNDAR1 234228 CONJUNTO DEL TAMBOR "Y"2 1 236020 CONJUNTO DE LA
HD-P 34,9 EMBRAGUE BLOQUEADO75
Elementonúm.CantidadPiezanúm.Descripción1 1 234224 CONJUNTO DEL TAMBOR ESTÁNDAR1 234228 CONJUNTO DEL TAMBOR "Y"2 1 299693 CONJUNTO DEL ÉMBOL
CONDITIONS POSSIBLE CAUSE CORRECTION/ACTIONDRUM WILL NOT ROTATEAT NO LOADWinch not mounted squarely, causing end bearingto bind upCheck mounting. Refe
END OF SERVICE MEASURESWhen winch reaches the end of it’s serviceable life, dispose of per local environmental regulations.INSTRUCTIONS FOR OVERHAUL H
Kommentare zu diesen Handbüchern