Ramsey-winch REP 8000 & 9000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für das Auto Ramsey-winch REP 8000 & 9000 herunter. Ramsey Winch REP 8000 & 9000 User Manual [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 58
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
REP 8000
REP 9000
Owners Manual
Front Mount Electric Winch
12 & 24 volt
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ramsey Winch Company
P.O. Box 581510 - Tulsa, OK 74158-1510 USA - Phone: (918) 438-2760 - Fax (918) 438-6688
Visit us at http://www.ramsey.com
OM-914118-0309-K
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ramsey Winch Company

REP 8000 REP 9000 Owner’s Manual Front Mount Electric Winch 12 & 24 volt English . . . . . . . . . . . . . .

Seite 2

8MaintenanceAll moving parts in the winch are permanently lubricated withhigh temperature lithium grease at the time of assembly.Under normal conditio

Seite 3 - Front Mount Electric Winches

9Ramsey Electric Winches Troubleshooting GuideDefective solenoid or stuck solenoidJar solenoid to free contacts. Check by applying the appropriate vol

Seite 4 - Tips for Safe Operation

413311717252434144182465212373361410223520372332919261983113341239387271516291283010REP 8000Hawse FairleadReplacement Kit #251152Item No.Qty. Parts No

Seite 5 - Techniques of Operation

11REP 90003412444511534372045264594513461411192537221334229322231479194264110402331382435161812V Motor24V Motor242828303931101727Item No.Qty. Part No.

Seite 6

12Solenoid Assembly Parts List REP 8000/9000278158—REP 8000/9000 12V278096—REP 9000 24VNote: All unidentified hardware comes supplied with the solenoi

Seite 7 - FIGURE 6

Limited Lifetime WarrantyRamsey Winch offers a limited lifetime warranty for each newRamsey winch against manufacturing defects in workmanship andmate

Seite 9

Félicitations!Vous venez de vous procurer le meilleur treuil dans sa catégorie! Ilprésente un train planétaire à trois étages extrêmement efficace qu

Seite 10 - Operating Instructions

16Consignes de sécuritéLe câble doit faire au moins cinq tours sur l'enrouleur pour pouvoirsoutenir la charge nominale du treuil, ce que le serre

Seite 11

17Trucs et techniquesLa meilleure façon de connaître le fonctionnement d'un treuil est deprocéder à quelques essais avant d'en avoir réellem

Seite 13 - REP 9000

18InstallationLes treuils décrits dans le présent guide sont exclusivement conçuspour une installation à l'avant d'un véhicule et pour des a

Seite 14 - 278096—REP 9000 24V

Guide-câble et treuilFixer le guide-câble à la goulotte au moyen des ferruresfournies (FIGURE 5). Installer le treuil dans la goulotte. Mettrequatre é

Seite 15 - Limited Lifetime Warranty

Repositionnement de la manette de commande en présence d'un protège-calandreRemarque : la manette de commande est correctement placée pour la plu

Seite 16

215. Déterminer la position dans laquelle la manette(shifter knob) doit être. Remarque: elle ne peutêtre placée trop bas puisqu'elle serait ainsi

Seite 17 - Treuil électrique avant

22MaintenanceToutes les pièces mobiles du treuil ont été lubrifiées en usineau moyen de graisse au lithium thermorésistante qui devrait,en conditions

Seite 18 - Conseils de sécurité

23Diagnostic des anomalies - Treuils électriques RamseyÉtat Cause(s) possible(s) Correctif(s)Solénoïde coincé ou défectueuxSecouer le solénoïde pour d

Seite 19 - Trucs et techniques

413311717252434144182465212373361410223520372332919261983113341239387271516291283024REP 8000Guide-câble à conduitTrousse de remplacement #251152N° de

Seite 20 - Installation

25REP 90003412444511534372045264594513461411192537221334229322231479194264110402331382435161812V Motor24V Motor242828303931101727N° de référenceQuanti

Seite 21 - GUIDE-CÅBLE À ROULEAUX AVEC

26Liste des pièces du solénoïde REP 8000/9000278158—REP 8000/9000 12V278096—REP 9000 24VRemarque: toutes les ferrures non identifiéessont fournies ave

Seite 22 - FIGURE 8

Garantie à vie limitéeLa Ramsey Winch Company (ci-après nommée " Ramsey ") offreune garantie à vie limitée contre les défauts de fabrication

Seite 23 - FIGURE 11

CongratulationsYou have purchased the finest winch available in its serviceclass. The REP 8000 and REP 9000 feature a highly efficient3 stage planetar

Seite 25

Herzlichen GlückwunschSie haben die technisch ausgereifteste Seilwinde in ihrer Service-Klasseerworben. Sie bietet Ihnen ein hocheffizientes 3-stufig

Seite 26 - Guide-câble

30Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz gegenpotenzielle Verletzungen ...Um die Nennlast halten zu können, muss das Seil mindestens fünfMal um die Tromme

Seite 27

31BetriebsmethodenUm sich mit dem Betrieb Ihrer Seilwinde vertraut zu machen, ist esam besten, wenn Sie sie ein paar Mal ausprobieren, bevor Sie sieta

Seite 28

32InstallationDie in diesem Benutzerhandbuch gezeigten Seilwinden sind einzig undallein zur Installation an Fahrzeugen und für nicht-industrielleAnwen

Seite 29 - Garantie à vie limitée

Seilführung und WindeDie Seilführung mit den im Lieferumfang enthaltenenBefestigungsteilen an der Montageplatte befestigen (sieheABBILDUNG 5). Die Win

Seite 30

Verrückung des Umstellers für bestimmte FrontschutzbügelanwendungenAnmerkung: Der Umsteller befindet sich für die meisten Anwendungen in der richtige

Seite 31 - Elektrowinde für Frontmontage

355. Stellen Sie fest, in welcher Position sich der Umstellknopffür Ihre Andwendung befinden muss. Anmerkung: DerUmstellknopf darf nicht zu tief ges

Seite 32 - Tips für den sicheren Betrieb

36WartungSämtliche beweglichen Teile der Seilwinde werden zumZeitpunkt der Herstellung mit hochtemperaturbeständigerLithium-Schmiere dauergeschmiert.

Seite 33 - Betriebsmethoden

37Fehlerbehebung - Elektrische Seilwinden der Marke RamseyZUSTAND MÖGLICHE URSACHE FEHLERBEHEBUNG(1) Beschädigter bzw. klemmender Elektromagnet(1) E

Seite 34

2Safety Precautions To Guard AgainstPossible Injury…A minimum of five wraps of cable around the drum barrel isnecessary to hold the rated load. Cable

Seite 35 - ORDNUNGSGEMÄSSEN AUSRICHTUNG

413311717252434144182465212373361410223520372332919261983113341239387271516291283038REP 8000Pos. Menge Teilenr. Beschreibung Pos. Menge Teilenr. Besch

Seite 36 - Abbildung 8

39REP 90003412444511534372045264594513461411192537221334229322231479194264110402331382435161812V Motor24V Motor242828303931101727Pos. Menge Teilenr. B

Seite 37

40Teileliste, Magnetschalterbaugruppe REP 8000/9000278158—REP 8000/9000 12V278096—REP 9000 24VHinweis: Alle nicht gekennzeichneten Teile sindim Liefer

Seite 38 - Bedienungsanleitung

Beschränkte Garantie auf LebensdauerDie Firma Ramsey Winch bietet für jede von Ramsey gefertigte Seilwindeeine beschränkte Garantie auf Lebensdauer, d

Seite 40 - -Ersatzkit

FelicitacionesUsted ha adquirido el winche más selecto en su clase de ser-vicio. Presenta un juego de engranaje planetario de 3 etapasque transmite t

Seite 41

44Precauciones de Seguridad para EvitarPosibles Lesiones...Se necesita un mínimo de cinco vueltas de cable alrededor del tam-bor para soportar la carg

Seite 42 - 1/4" (31,8 mm lang)

45Técnicas de OperaciónLa mejor forma de aprender la operación de su winche esrealizando unas pruebas antes de utilizarlo realmente.Planifique su prue

Seite 43 - Garantie-Informationen

InstalaciónLos winches que se muestran en este manual de usuario están diseñadosúnica y exclusivamente para aplicaciones de montaje en vehículos y noi

Seite 44

Guía y malacateFijar la guía al canal utilizando los herrajes suministrados con elmalacate (ver FIGURA 5). Montar el malacate al canal. Colocar (4)ara

Seite 45 - Manual del Propietario

3Techniques of OperationThe best way to get acquainted with how your winch operatesis to make a few test runs before you actually need to use it.Plan

Seite 46 - Posibles Lesiones

Reposición del Cambiador para Aplicaciones Específicas con Parachoques Delanteros TipoBull BarNota: El cambiador o selector (shifter) está posicionad

Seite 47 - Técnicas de Operación

495. Determine la posición que el cambiador deberá tenerpara su aplicación. Nota: La palanca del cambiadorno se puede colocar muy abajo o de lo cont

Seite 48 - Instalación

50MantenimientoTodas las piezas móviles del winche se lubrican permanente-mente con grasa de litio de alta temperatura cuando seensamblan. Bajo condi

Seite 49 - Guía y malacate

51Guía de Resolución de Problemas - Winches Eléctricos RamseyCondición Causa Posible Corrección(1) Solenoide defectuoso o solenoide atascado(1) Sacud

Seite 50 - Bull Bar

413311717252434144182465212373361410223520372332919261983113341239387271516291283052REP 8000Equipo de reemplazopara la guía tipoescobénNro. de pieza #

Seite 51 - Figura 11

53REP 90003412444511534372045264594513461411192537221334229322231479194264110402331382435161812V Motor24V Motor242828303931101727Nro. de ítemCantidadN

Seite 52 - Instrucciones de Operación

54Listado de piezas del ensamble del solenoide REP 8000/9000278158—REP 8000/9000 12V278096—REP 9000 24VNota: Todos los herrajes sin identificarse prov

Seite 53

Garantía Limitada de Por VidaRamsey Winch ofrece una garantía limitada de por vida para cada wincheRamsey nuevo contra defectos de fabricación por man

Seite 55

4InstallationThe winches shown in this owner's manual are solely and exclu-sively designed for vehicle mounted, non-industrial applications.All o

Seite 56

Fairlead and WinchAttach fairlead to channel using hardware furnished withwinch (see FIGURE 5). Attach winch to channel. Place (4) flatwashers and nut

Seite 57 - Información de Garantía

Repositioning Shifter for Specific Bull Bar ApplicationsNote: The shifter is positioned correctly for most applications. It will only need to be repos

Seite 58

75. Determine position shifter knob needs to be foryour application. Note: Shifter knob cannot bepositioned too low or it will interfere with thefeet

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare